首頁 > 路橋精英 > 正文
懷念導師周念先老師
2012-08-03 來源:中國橋梁網(wǎng)

  周念先教授是院系調(diào)整后,成立橋梁與隧道工程專業(yè)教研室的四位年長教授之一。他教授我班“橋梁建筑”課,是我畢業(yè)設計的指導老師,更是我做副博士研究生學習的導師 。我畢業(yè)留校工作也一直在周教授身旁,各項業(yè)務常得到他的關心和指導。促使我在預應力技術這個專業(yè)方向上能一直走下去。按照本地習俗,我一直尊稱他為周先生。

  在此周先生誕辰百年之際,回憶往事,歷歷在目,實在太多了:

  周先生為人和善、低調(diào),和他相處半個多世紀,從未紅過臉,也未見他對同事、學生頤指過。但他在業(yè)務上是以身作則,嚴格要求和精益求精的??梢哉f他把畢生精力都付在橋梁工程事業(yè)上了。他一直教導我們工作與學習都要理論聯(lián)系實際,只搞理論是空洞的,只搞實踐更是盲目的,一定要用理論去指導實踐,在實踐中升華理論……

  我的畢業(yè)設計題目就是只適合建造中等跨度的鐵路預應力混凝土簡支梁橋。但要求做到施工圖設計的深度,制訂詳細的施工工藝流程和進度。

  “橋梁建筑”是一門敘述性很強的課程,很難使學生集中思想聽課。周先生非常重視教學法工作,上課從不照本宣科,而是運用大量教學掛圖、工程幻燈片甚至實物模型。加上他豐富生動的語言,深入淺出的剖解典型工程實例。有時還先讓學生們提出各種施工方法,然后他當堂將各種施工方法的可行性總結(jié)出一個使大家都心服口服的最佳施工方法。使同學們的學習興趣大增,聽課時興趣盎然、思想集中,唯恐丟失一句。他還在班上組織了唯一的學生科研小組(項海帆、范立礎和我都是小組成員)。當時上海市要在蘇州河上新建一座武寧路橋。它是兩個現(xiàn)澆的鋼筋混凝土箱形單懸臂梁中間架設鋼梁與混凝土橋面的疊合梁,一跨過河的結(jié)構(gòu)。該處河面不寬,航運繁忙,地質(zhì)又差,周先生提出采用支承在岸邊橋墩承臺上的扇形支架方案。在它上面立模和澆筑箱形懸臂梁的混凝土??梢约让馊ピ诤又写驑读⒅Ъ?又極大的改善了施工期間的航運條件。由我們小組在他的指導下完成了扇形支架的設計、計算和制圖等工作。該方案被主管部門采納、并實施了。它是我們的第一次“工程實踐”。能為上海市的市政建設作些小小的貢獻,大家都非常高興。

  各種實習是學生聯(lián)系實際的重要教學環(huán)節(jié)。由于現(xiàn)場條件比較艱苦,對學生的管理工作量也不小,通常均由年輕老師帶領前往。但是周先生卻是親自帶領學生前往,輾轉(zhuǎn)于各實習基點,甚是辛苦。這在當時是很少見的。當八十年代初我們?nèi)ニ拇ū辈可絽^(qū)進行斜張橋氣動穩(wěn)定性的風洞試驗時,周先生已是古稀之年,且腿腳不便了。他仍不顧長途跋涉之苦,堅持和我們一同前往。每次吹風實驗都要進行到下半夜才能結(jié)束。他也不顧勞累,一定要等到試驗完畢,才和我們一起出洞。這個表率促使我們更是一絲不茍地去完成試驗任務。

  周先生一直積極關心國家的建設。上世紀五十年代,國家要開發(fā)預應力結(jié)構(gòu),他就在上海作了啟蒙式的預應力混凝土結(jié)構(gòu)系統(tǒng)講座,參與了上海市預應力混凝土生產(chǎn)基地的建設工作。建設黃浦江張華浜深水碼頭要采用36米長的預應力混凝土樁。長樁由平臥轉(zhuǎn)為豎直的吊運工序是個難題。周先生獨特構(gòu)思了一個采用局部施加臨時預應力,以抵消樁水平狀態(tài)下的部分自重彎應力。且在樁體豎轉(zhuǎn)過程中還能自動卸去這個預應力的方案。經(jīng)實踐獲得了成功。他還多次去外地指導工程的設計和施工,如六十年代河南要建設國內(nèi)第一座采用懸臂拼裝的預應力混凝土T形剛構(gòu)橋(衛(wèi)河五陵橋),他也親赴鄭州審查和指導設計工作。

  四平路是上海市區(qū)東北方向直通外灘的交通干道,可是進入市區(qū)的道路較為狹窄,已非常擁堵,限于當時客觀條件,一時又不能大量拆遷拓寬。周先生另辟蹊徑提出利用虹口港河道上方的空間,占天不占地建設架空道路直通外灘,疏解交通的方案。他親自帶領年輕教師,手持街道地圖去現(xiàn)場踏勘、研究線路走向、橋跨布置及結(jié)構(gòu)構(gòu)造形式,并繪成圖冊,向上建言。后雖未能實施,應是以后上海市建設高架道路的先聲。90年代初,當我們承擔青島海灣大橋設計工作時,利用海泊河河床直接通向新市區(qū)的方案,就是受到周先生虹口港高架路方案的啟示形成的。當在黃浦江上要建設跨江大橋時,他更不遺余力地全心投入,提出多個不同的建橋方案,供領導比選。

  周先生非常重視和跟蹤國際上的技術動態(tài)。他認為只有及時掌握國際技術動態(tài),才能在工作中少走彎路。而信息最新、最快、最廣泛的就是期刊。故他即使后來行動不便,也一直著人去圖書館借閱最新的國外期刊雜志。上世紀中葉斜張橋(他認為這比稱“斜拉橋”更為確切)在新的計算技術支持下獲得新生時,他就認定它是今后大跨徑橋梁發(fā)展的生力軍,極力推動它在國內(nèi)的建造。我國首批建設的斜張橋,諸如四川云陽橋、浙江章鎮(zhèn)橋、上海泖港橋、濟南黃河橋、天津永和橋和廣西紅水河鐵路橋等,他都直接或間接地積極參與了。他和重慶楊共樹研究員合著的《斜張橋》一書也是我國早期出版的專著之一。

  上世紀五十年代初改用前蘇聯(lián)學制時,教材等都非常缺乏。全國大學教師(和工程技術人員)都積極學習俄語,組織翻譯了大量前蘇聯(lián)的教材和技術文獻,使廣大學子得有教科書和參考文獻學習。周先生和教研室的老師們也積極投入到此創(chuàng)舉中去。他不僅自己參與,還把從教會大學畢業(yè)掌握多種外語的全職夫人葛守善師母也動員出來,共同翻譯了《道路橋梁養(yǎng)護》、《開啟橋》、《混凝土與鋼筋混凝土橋涵的工業(yè)化建造》、《預應力混凝土疊合梁在橋梁上的應用》等一批技術書籍。更冒一定“風險”翻譯了法國居易翁著的《預應力混凝土理論和實驗研究》(上下二冊)、美國林同炎著的《預應力混凝土結(jié)構(gòu)》等預應力結(jié)構(gòu)的經(jīng)典著作。對我國的預應力技術快步趕上國際水平起了不小的作用。可惜這樣一件于國于民都有利的大好事,卻在“極左思潮”的壓制下被扼住了??上О?!

  改革開放后,他利用在法國的人脈,為促進中法友好做了不少工作。推薦學子去法國留學,向法方介紹我國建設的大好形勢,促進雙方的技術合作。本人就曾代他陪同法方技術人員去外地考察和洽談合作項目。法方對他也很重視,法國路橋大學(他在法學習的母校)副校長讓·皮埃爾·加繆來同濟訪問時,曾親自登門拜訪了周先生。并專邀他去法國參加路橋大學的建校250周年慶典活動??上蚪】翟?未能成行。法國希拉克總統(tǒng)來我國訪問,到上海后也接見了他。

  當我每次登門請教時,總見到他坐在四周堆著技術資料的書桌前伏案工作。即使到了晚年不僅腿腳不便,更因眼疾而視力大減,他仍用放大鏡吃力地查閱技術文獻,甚至坐在桌前構(gòu)思,口述文句,著書立說。在耄耋之年還出版了有廿萬字,內(nèi)容非常全面的《橋梁方案比選》一書。書中提出的比選橋型方案的四項主要標準“安全、功能、經(jīng)濟與美觀”,并以安全與經(jīng)濟為重,在功能上除了考慮橋上交通的發(fā)展,還要考慮橋下航運的發(fā)展。橋梁美觀則要視經(jīng)濟與環(huán)境條件而定。這些標準直至現(xiàn)在仍是很正確的。

  回憶他的事跡實在太多了,他永遠是我尊敬學習的榜樣。

  永遠懷念尊敬慈祥的導師周念先先生。

  
Copyright © 2007-2022 cnbridge.cn All Rights Reserved
服務熱線:010-64708566 法律顧問:北京君致律師所 陳棟強
ICP經(jīng)營許可證100299號 京ICP備10020099號  京公網(wǎng)安備 11010802020311號